kokonaissetti!
kokonaissetti! ^___^
Okay, sometimes foreign words just plain look cool. This one happens to be Finnish. I felt like sharing.
Not quite sure what it means. Something related to dolls, at least. ^^;
Okay, sometimes foreign words just plain look cool. This one happens to be Finnish. I felt like sharing.
Not quite sure what it means. Something related to dolls, at least. ^^;
no subject
no subject
no subject
How'd you come across it, anyway? *curious*
no subject
no subject
(I speak Finnish as my native language and when I read the word in your post I thought, Jesus, this must be some freaky French word! I felt a bit stupid when you mentioned it was actually Finnish. -.-' Admittedly, it is Finnish, just not a very common word.)
no subject
It's a really cool word though. ^__^ Is it pronounced the way it looks?
no subject
I have noticed that monolingual English dictionaries seem to favour different system of marking a word's pronounciation. I can try to convert that, although I have to warn you that the result might be mightily inaccurate... -.-
no subject
I don't understand most dictionaries' methods of indicating pronunciation. x.x Especially the ones that use umlats and weird accent marks. The simple ones are best, where 'ae' is the most complicated thing they put in there. ^^;
I have discovered, though, that my Japanese lessons have really impacted how I 'hear' written words. I almost always try to say them as though they were romanji. *headshake* Whatever happened to those two years of French?
no subject
The first two and last two syllables are like Japanese. I'm pretty sure the third one doesn't fit into that bill, though. Although after only two months' of learning the language I'm not the best judge. (The third syllable is pronounced as the English word "nice", if it helps.)
We had to learn phonetics when we started learning English in school. I never learnt them properly because they seemed so... complicated. Stupid me, I had to learn them later the hard way, without the teacher helping me. So I agree I: the simpler the better. ^^
I have the same with German. Unless the foreign word is clearly English you can trust me to hear it as if it was German.
(Forgot the say it, but the word's not obscure per se - it's easy to understand its meaning, but it's used basically only in advertisements and informally. I think it's a very new word and not accepted in Standard Finnish.)
no subject
no subject
Believe me, kokonaissetti isn't something anybody would use as a name! ^___^ Settilä could probably be a family name (I'm not sure whether it is, though...) and Konala is a family name, so in theory, "Konala-Settilä" could be someone's last name. However, that's the closest I can get to "kokonaissetti". It doesn't mean anything either, although 300+ years ago you could have said that the kid's parents were from farms or towns called Konala and Settilä.
Most Finnish last names don't mean anything. :C Even though there have been people with unfortunate family names like Nännimäinen (=nipple-like), Hankala (=difficult) or Löllö (=random goo-like substance). I suppose those words meant something else many years ago... -.-
no subject
*ponders* I wonder if the Nannimainen family has a lot of women with shapely breasts... *grin* I should go show WobblyGoblin this conversation and see what her warped muses do with it. *snerk*
no subject